top of page

Aan de rand van de wereld: Michel Houellebecq - Martin De Haan

De mens is over het algemeen een hebzuchtig wezen. Een pluraliteit van ons is materialistisch en vaak ontevreden. Aangezien we onmiddellijk iedere verbetering in ons leven als vanzelfsprekend gaan beschouwen gaat de lat steeds hoger liggen, en wordt elke situatie die aan die verworvenheden niet meer beantwoordt als een onrechtvaardigheid beschouwd.


Het opzoeken van 'primitieve' omstandigheden is zelden een oprechte queeste naar een eenvoudiger leven, maar meestal simpelweg een tijdelijke contrasterende ervaring op een minimalistische camping of pseudo-diepzinnige rugzaktocht, om daarna uitgebreid mee uit te pakken.


Een gevolg van deze ingebakken neigingen is het feit dat ons vergelijkingsmateriaal zich quasi-uitsluitend beperkt tot de groep mensen die op de voor ons relevante gebieden boven ons staan. Het gaat dan over mensen die rijker zijn, mooier wonen, vrijgeviger zijn, een betere relatie hebben, een leukere job, een grotere tuin (met zwembad uiteraard), meer status en aanzien hebben, er gelukkiger en fysiek aantrekkelijker uitzien, intellectueel uit beter hout gesneden zijn, enzovoort.


Een verkeerde sociale mix, gecombineerd met bovenstaande sentimenten is een recept voor frustratie en minderwaardigheidscomplexen. U doet er dus goed aan u te omringen met een aanzienlijk deel aanvaardbare armeren, zowel financieel als op allerlei andere gebieden.


Anders overkomt u wat ik voelde bij het lezen van deze prachtige bundel essays van vertaler Martin De Haan over het leven en werk van Michel Houellebecq.


Ik lees deze Franse auteur graag, en heb daar in het verleden al over geschreven, maar de inzichten, analyses en interviews in dit boek voegen een geheel nieuwe dimensie toe aan dat oeuvre.


Aangezien ik zelf geen taalkundige opleiding op academisch niveau heb genoten, heb ik regelmatig het gevoel dat ik een zekere analytische bagage als lezer ontbeer. Combineer dit met een mentale spreidstand die bestaat uit zelfoverschatting enerzijds en flagrante onkunde op gebied van literaire symboliek (of zelfs symboliek in het algemeen) anderzijds, en je krijgt een dubbelzinnige situatie waarin de inzichten van De Haan zowel opwekkend, geloofwaardig als spannend, maar ook confronterend en wrang zijn.


Toch overweegt het prikkelende en de vreugde over de inkijk die de schrijver hier geeft om de ideeënwereld van Houellebecq. Het is duidelijk dat De Haan, die op vandaag een tiental werken van Houellebecq heeft vertaald, maar ook interviews met hem heeft afgenomen en langdurig bij hem op bezoek is geweest, de schrijver kent op een manier die weinigen hem nadoen.


In deze bundel belicht hij met een belezen vanzelfsprekendheid verschillende werken van Houellebecq en cruciale aspecten daaruit. Een aanrader voor iedereen die het werk van deze Franse provocateur beter wil begrijpen.

1 view

Recent Posts

See All

Σχόλια


bottom of page